sábado, 20 de agosto de 2011


SCHEDULES
W. B. Leal

tente o resgate
nos horrores do passado

e pessoas
e números

liarão peças
e acontecimentos históricos

de vida estoica
como um reide

um avanço de aceleração contínua
sobre o tempo

uma mulher
lugar do mundo

pronto a amar
um homem

outorgando países
de olhos marinhos e

peixes aprisionados
buscando eternamente

a congruência de números
teoremas e saltos

sobre a frequência do que chamamos saudade
esta palavra estéril

sem paralelo no pulso anglicano
sem recordarmos

após alguns anos
os endereços

os nomes que pouco atribuimos voz
e gravarmos longamente o riso

frases ou carta
dificilmente acorde

com todo um dia
senão pelas muralhas

que cercam as horas
quando ninguém pode prever

uma mulher apaixonada
uma ave morta sobre a paisagem

a tela tomada por impulsos
virgens como tudo

novo
ideia e aço

no óbolo
que erguendo a estátua

estua
têmperas e vidros

antitérmicos
como deveriam ser os olhos

por uma mulher em chamas
estupidamente lesa

marcando a cada passo
a ponte

entre o tempo e a reta
que se desloca ilesa

como um homem duro
somente à sua parte

gelo
gesso e uma película

antioxidante
como o mundo novo

tudo evita
como tudo

evita o mundo do passado
não podemos nada recordar

senão quando pelas muralhas
do tempo de novo

desabamos
extensos como extensos

Schedules
em reuniões de bichos

sem segredos
como

o peito só para o seu dono
só olhado por trás

como inimigo
de lentes antitérmicas e

armações antioxidantes
por mulheres que não morrem

e engravidam
para a sorte de uns e o infortúnio

dos balanços e estatísticas
passado que só a história

pode presumir
com dados compilados e

suposições lógicas
Lógica

mulher e flor
símbolo e vestimenta

dores nos edifícios
da Forth

Avenue
asfixia e indolência

nomes do passado
gelosia e tempo

e a morte com seus braços
dorme sobre livros

derramados sobre a luz
que tece

a busca do homem
a vã cosmogonia

que agoniza lentamente
como a luz

no seu passado
achada à fuga de um carneiro

cósmico
signal

dos tempos em que não há


no abismo entre os passados
dessabidamente sinos

fundos como
um persa sobre a praia

a recolher cascalhos de pouca
simetria

com os astros
que no passado muito mais

tinham o brilho de olhos
de mulher fechada

como espelhos
em que se miravam

buscando o tempo
por onde passar

privando de tudo o treino
da luz e do passado

que provêm ao mesmo fim
dissoluto arrebatar

de morcegos doentes
aquelas que vêem

as maldades dos homens
duros como o gelo que

se desloca como um peixe de gesso
ao resgate duma constelação de trenos.

in O Aedo, 1989.

Um comentário:

Dayse Luna disse...

Quanto fôlego: pneuma!
Lindo de viver!